Apprendre à parler chinois

Bonjour, comment vas-tu ? Je vais bien, merci. Et toi ? Je vais bien aussi, merci.

Nǐ hǎo ma?                           Wǒ hǎo, xièxiè.       Nǐ ne ? Wǒ yě hǎo, xièxiè.

France - Français
Je suis Française, il est aussi Français.
Chine - Chinois
Je parle Français, il parle aussi Français.
Être - Ne pas être
Nous avons trois enfants, deux garçons et une fille.
Parler - Ne pas parler
Un de nos deux garçons s'appelle Gaëtan, l'autre s'appelle Nicolas, notre fille s'appelle Julie.
Jours de la semaine
Gaëtan a 26 ans, il est né le 24 janvier 1994.
Mois de l'année
Julie a 24 ans, elle est née le 11 mai 1996.
Je m'appelle Isabelle
Nicolas a 13 ans, il est né le 16 août 2006.
Mon mari s'appelle Thierry
Mes grands-parents parlent tous Français.

Chanson chinoise de Teresa Teng : 月亮代表我的心  

La lune représente mon coeur

Je chante : Ni wen wo ai
Aujourd'hui
Demain
Après-demain
Dans 3 jours
Dans 1 semaine
Dans 1 mois
Dans 1 an
Hier
Avant hier
Il y a 3 jours

Paroles de la chanson :

 

Yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

月亮代表我的心

La lune représente mon cœur

 

1) Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

你问我爱你有多深,我爱你有几分?

Tu me demandes quelle est la profondeur de mon amour pour toi ? combien je t’aime ?

2) Wǒ de qíng yě zhēn, wǒ de ài yě shēn, yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

我的情也真,我的爱也深,月亮代表我的心.

Mes sentiments sont vrais, mon amour est profond, la lune représente mon cœur.

3) Wǒ de qíng bù biàn, wǒ de ài yě bù yí, yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

我的情不变,我的爱也不移,月亮代表我的心.

Mes sentiments ne changent pas, mon amour reste le même, la lune représente mon cœur.

4) Qīng qīng de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn,

轻轻的一个吻,已经打动我的心,

Un léger baiser a déjà touché mon cœur,

5) Shēn shēn de yīduàn qíng, jiào wǒ sīniàn dào rújīn

深深的一段情,教我思念到如今.

Une histoire d’amour profond me manque jusqu’à présent.

6) Qīng qīng de de yīgè wěn, yǐjīng dǎdòng wǒ de xīn

轻轻的的一个吻,已经打动我的心,

Un léger baiser a déjà touché mon cœur,

7) Wǒmen nàme shēn shēn de yīduàn qíng, jiào wǒ sīniàn dào rújīn

我们那么深深的一段情,教我思念到如今.

Notre histoire d’amour profond me manque jusqu’à présent.

8) Wǒ de qíng yě zhēn, wǒ de ài yě shēn, yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

我的情也真,我的爱也深,月亮代表我的心

Mes sentiments ne changent pas, mon amour reste le même, la lune représente mon cœur

9) Nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn

你问我爱你有多深,我爱你有几分,

Tu me demandes quelle est la  profondeur de mon amour pour toi ? Combien je t’aime ?

10) Wǒ de qíng bù biàn, wǒ de ài yě bù yí, yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn

我的情不变,我的爱也不移,月亮代表我的心

Mes sentiments sont vrais, mon amour est profond, la lune représente mon cœur

Il y a 5 jours
Dans 6 jours
Quel jour sommes-nous aujourd'hui ? (mois, jour)
Quel jour de la semaine sommes-nous aujourd'hui ?
Mon père est né le 2 novembre 1934. Il a 86 ans. Il aime la France et il aime les Français. Il parle Chinois et il parle aussi anglais, mais il ne parle pas Français.
Le temps
L'heure
La minute
Le seconde
L'heure x n
Maintenant
Quelle heure est-il ?
Combien d'heures ?
Combien de minutes ?
Combien de secondes ?
Plus, beaucoup
Moins
Combien ?
Ecouter et traduire...